Skip to main content

Classici

 Subject
Subject Source: Gtt

Found in 2 Collections and/or Records:

Archief van Henriette Boas

 Fonds
Identifier: UBA318
Abstract in Dutch

Henriette Boas (1911-2001) was classicus en schrijfster. In de periode 1940-1947 werkte ze in Londen als vertaalster en omroepster voor de Nederlandse tak van de BBC. Hierna vertrok ze naar Israël waar ze tot 1951 woonde. Terug in Nederland werkte ze als correspondente voor The Jerusalem Post en Ha-aretz. Van 1959 tot 1981 gaf ze les in Grieks en Latijn op diverse middelbare scholen. Ook schreef Boas voor enkele Nederlands-joodse bladen, waaronder Hakehilla, Kolenoe en Aleh en schreef ze zeer veel brieven naar Nederlandse dag- en weekbladen. Het archief van Henriette Boas bestaat grotendeels uit de correspondentie die ze voerde met familie, vrienden en redacties van diverse dag- en weekbladen. Ook zijn er aantekeningen en persoonlijk archiefmateriaal.



Abstract in English

Henriette Boas (1911-2001) was a classical scholar and author. From 1940 to 1947 she worked in London as a translator and presenter for the Dutch branch of the BBC. Afterwards she went to Israel where she lived until 1951. Back in the Netherlands she worked as a correspondent for The Jerusalem Post and Ha-aretz. From 1959 to 1981 she taught Greek and Latin at several secondary schools. Boas also wrote articles for a few Dutch-Jewish magazines, including Hakehilla, Kolenoe and Aleh and many letters to Dutch newspapers and magazines. The Henriette Boas archive consists mainly of correspondence she had with family and friends and with editors of various newspapers and magazines. Besides this, there are notes and personal material.

Dates: 1911-2001, bulk 1945-2001

Collectie Pieter Fontein van de Verenigde Doopsgezinde Gemeente Amsterdam

 Collection
Identifier: UBA697
Abstract in Dutch

In 1919 werd de collectie klassieke letteren door de Verenigde Doopsgezinde Gemeente Amsterdam (VDGA) als bruikleen ondergebracht bij de Universiteitsbibliotheek Amsterdam. Het overgrote deel betrof de werken met klassieke en Neolatijnse literatuur uit de bibliotheek van de doopsgezinde predikant Pieter Fontein (1708-1788). Deze bibliotheek was in 1789 als legaat naar de doopsgezinde gemeente in Amsterdam gekomen, ten dienste van het onderwijs aan het seminarium. De collectie klassieke letteren van Fontein is tot in de negentiende eeuw aangevuld door de hoogleraren van het seminarium.



Abstract in English

In 1919 the classical literature collection of the Mennonite Verenigde Doopsgezinde Gemeente Amsterdam (VDGA) was deposited on loan at the University Library Amsterdam. The major part of the collection concerned works of classical and Neo-Latin literature from the library of the Mennonite minister Pieter Fontein (1708-1788). Fontein’s bequest was transferred to the Mennonite community in Amsterdam in 1789 to support education at the seminary. Into the nineteenth century, Fontein’s collection of classical literature was further supplemented by seminary professors.

Dates: 1488-1892, bulk 1600-1800