Skip to main content

typescripts

 Subject
Subject Source: Art & Architecture Thesaurus

Found in 3 Collections and/or Records:

Archief van Arnon Grunberg

 Fonds
Identifier: UBA485
Abstract in Dutch

Arnon Grunberg (1971) debuteerde in 1994 met de roman Blauwe maandagen. In twintig jaar schreef hij een indrukwekkend oeuvre bijeen, bestaande uit romans, verhalen, essays en journalistiek werk, en ontwikkelde hij zich tot Nederlands meest spraakmakende romancier, essayist en columnist. Zijn 'levend archief' zal periodiek worden aangevuld. Het omvat manuscripten, typoscripten, boeken, kranten en tijdschriften, correspondentie, reisdocumenten, knipsels, audiovisueel materiaal, agenda's en administratie. Het archief toont de ontwikkeling van het indrukwekkende oeuvre van een schrijver en van zijn imago.



Abstract in English

Arnon Grunberg (1971) debuted in 1994 with the novel Blauwe maandagen (translated into English as Blue Mondays). In the space of twenty years he has created an impressive oeuvre, ranging from novels, stories and essays to journalistic work. He has grown into the Netherlands’s most influential novelist, essayist and columnist. His 'living archive' will be supplemented from time to time and comprises manuscripts, typescripts, books, newspapers and magazines, correspondence, travel documents, clippings, audio-visual materials, appointment diaries and admin. The archive reflects the growth of a writer’s impressive oeuvre and his public image.

Dates: 1992-2013; Majority of material found within 1998-2010

Collectie E. van Tongeren

 Collection
Identifier: UBA320
Abstract in Dutch

Typoscript en teksten van lezingen door E. van Tongeren over de geschiedenis van de uitgeverij Elsevier.



Abstract in English

Typescript and texts of lectures by E. van Tongeren on the history of the publishing house of Elsevier.

Dates: 1975-1999

Collectie Henry Raymund Wildermuth

 Collection
Identifier: UBA37
Abstract in Dutch

De collectie bestaat uit - vooral: handschriftelijk - materiaal van en met betrekking tot Henry Raymund Wildermuth. Deze Engelsman is in Nederland werkzaam geweest als vertaler Nederlands-Engels en Engels-Nederlands. Naast correspondentie, onder meer met auteurs als P.C. Boutens, Lodewijk van Deyssel en Felix Timmermans, zijn manuscripten aanwezig van Wildermuths eigen literaire werk en van zijn vertalingen van andermans werk.



Abstract in English

This collection mainly consists of handwritten material by or about Henry Raymund Wildermuth. Wildermuth was an Englishman who worked as a translator of Dutch texts into English and vice versa. Besides correspondence with authors, such as P.C. Boutens, Lodewijk van Deyssel and Felix Timmermans, the collection also contains manuscripts of Wildermuth's own literary work and his translations.

Dates: ca. 1917-1940